"Thule" meaning in All languages combined

See Thule on Wiktionary

Proper name [Latin]

IPA: \ˈtʰuː.leː\ Forms: Thulen [singular, accusative], Thules [singular, genitive], Thulae [singular, dative]
  1. Thulé, ile formant la limite septentrionale du monde connu chez les Anciens, peut-être les îles Féroé, le Groenland ou l’Islande.
    Sense id: fr-Thule-la-name-a97q2Viz Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Thyle, Tyle

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Θούλη, Thoúlê."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Thulen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thules",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Thulae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Thyle"
    },
    {
      "word": "Tyle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, Histoires naturelles",
          "text": "sic fit, ut vario lucis incremento in Mero‘ longissimus dies XII horas aequinoctiales et octo partes unius horae colligat, Alexandriae vero XIIII horas, in Italia XV, in Britannia XVII, ubi aestate lucidae noctes haut dubie se promittunt, id quod cogit ratio credi, solstiti diebus accedente sole propius verticem mundi angusto lucis ambitu subiecta terrae continuos dies habere senis mensibus noctesque e diverso ad brumam remoto. quod fieri in insula Thyle Pytheas Massiliensis scribit, sex dierum navigatione in septentrionem a Britannia distante.",
          "translation": "Ainsi par les accroissements progressifs de la lumière le jour le plus long est à Méroé, de douze heures équinoxiales et deux tiers d’heure ; à Alexandrie, de quatorze ; en Italie, de quinze; en Bretagne, de dix-sept. Dans ce dernier pays les nuits claires de l’été indiquent sans aucun doute ce que la raison force de croire, à savoir qu’aux solstices d’été, le soleil s’approchant davantage de notre pôle et décrivant le cercle le plus étroit, la région polaire a des jours continus de six mois; par conséquent les nuits sont de six mois quand il est passé au solstice d’hiver. Pythéas de Marseille a écrit que cela arrivait dans l’île de Thulé, éloignée de la Bretagne, au nord, de six jours de navigation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thulé, ile formant la limite septentrionale du monde connu chez les Anciens, peut-être les îles Féroé, le Groenland ou l’Islande."
      ],
      "id": "fr-Thule-la-name-a97q2Viz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʰuː.leː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Thule"
}
{
  "categories": [
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms propres en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Θούλη, Thoúlê."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Thulen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thules",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Thulae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Thyle"
    },
    {
      "word": "Tyle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, Histoires naturelles",
          "text": "sic fit, ut vario lucis incremento in Mero‘ longissimus dies XII horas aequinoctiales et octo partes unius horae colligat, Alexandriae vero XIIII horas, in Italia XV, in Britannia XVII, ubi aestate lucidae noctes haut dubie se promittunt, id quod cogit ratio credi, solstiti diebus accedente sole propius verticem mundi angusto lucis ambitu subiecta terrae continuos dies habere senis mensibus noctesque e diverso ad brumam remoto. quod fieri in insula Thyle Pytheas Massiliensis scribit, sex dierum navigatione in septentrionem a Britannia distante.",
          "translation": "Ainsi par les accroissements progressifs de la lumière le jour le plus long est à Méroé, de douze heures équinoxiales et deux tiers d’heure ; à Alexandrie, de quatorze ; en Italie, de quinze; en Bretagne, de dix-sept. Dans ce dernier pays les nuits claires de l’été indiquent sans aucun doute ce que la raison force de croire, à savoir qu’aux solstices d’été, le soleil s’approchant davantage de notre pôle et décrivant le cercle le plus étroit, la région polaire a des jours continus de six mois; par conséquent les nuits sont de six mois quand il est passé au solstice d’hiver. Pythéas de Marseille a écrit que cela arrivait dans l’île de Thulé, éloignée de la Bretagne, au nord, de six jours de navigation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thulé, ile formant la limite septentrionale du monde connu chez les Anciens, peut-être les îles Féroé, le Groenland ou l’Islande."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʰuː.leː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Thule"
}

Download raw JSONL data for Thule meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.